Kryon: Het gebed van de Heer voor de Nieuwe Tijd. / door Sabine Sangitar
Kryon: Het gebed van de Heer voor de Nieuwe Tijd.
Sabine Sangitar / 10 februari 2014
Vertaald uit het Engels door Henk Steur.
Kodoish, Kodoish, Kodoish, Adonai ‘Tsebayoth – De drie-eenheid van het goddelijk gedachteveld.
Ik bevestig mijn connectie met en ga in de intentie van ELEXIER. Ik adem de energie van de nieuwe tijd in.
Ik stap uit het collectieve bewustzijn om de eenheid en mijn connectie met het goddelijk gedachteveld te voelen.
In diepe realisatie van mijn wezen spreek ik tot U, Koning van glorie: Amin nora de san.
U voorziet mij van alles wat ik nodig heb. Onmeetbare liefde stort zich over mij uit en verlicht de Aarde.
Verlossing vindt plaats. Ik Ben vrij.
Ik spreek de woorden: Ela dona ara senja serus de nostre.
Vanuit mijn centrum belijd ik om So’Ham te zijn en spreek ik de woorden: Ehyeh Asher Ehyeh, Ehyeh Asher Ehyeh, Ehyeh Asher Ehyeh, So’Ham.
Vertalingen: Kodoish, Kodoish, Kodoish, Adonai ‘Tsebayoth: Heilig, heilig, heilig is de Heer.
ELEXIER: Kristal voor onvoorwaardelijke liefde.
Amin nora de san: Uw Wil en de mijne zijn Een.
Ela dona ara senja serus de nostre: De realisatie van mijn ziel vindt plaats en verlost mij van mijn ego.
So’Ham: Ik Ben god.
Ehyeh Asher Ehyeh: Ik Ben wie Ik Ben.
Kryon